KJV : And they said <0559> (8799), Thou hast saved our lives <02421> (8689): let us find <04672> (8799) grace <02580> in the sight <05869> of my lord <0113>, and we will be Pharaoh's <06547> servants <05650>.
NASB :
NASB# : So they said<559>, "You have saved<2421> our lives<2421>! Let us find<4672> favor<2580> in the sight<5869> of my lord<113>, and we will be Pharaoh's<6547> slaves<5650>."
Lalu
mereka
berkata
Engkau
telah
menyelamatkan
hidup
kami
Biarlah
kami
mendapatkan
kemurahan
di
mata
Tuanku
dan
kami
akan
menjadi
hamba
bagi
Firaun
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02421> wntyxh
live 153, alive 34 [v; 262]
<04672> aumn
find 359, present 20 [v; 456]
<02580> Nx
grace 38, favour 26 [n m; 69]
<05869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<01961> wnyyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<05650> Mydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<06547> herpl
Pharaoh 268 [n m; 268]