KJV : But the wicked <07563> shall perish <06> (8799), and the enemies <0341> (8802) of the LORD <03068> [shall be] as the fat <03368> of lambs <03733>: they shall consume <03615> (8804); into smoke <06227> shall they consume away <03615> (8804). {the fat: Heb. the preciousness}
NASB :
NASB# : But the wicked<7563> will perish<6>; And the enemies<340> of the LORD<3068> will be like the glory<3368> of the pastures<3733>, They vanish<3615>--like smoke<6227> they vanish<3615> away.
Namun
orang
fasik
akan
binasa
musuh-musuh
TUHAN
akan
menjadi
seperti
padang
rumput
yang
mahal
Mereka
berakhir
seperti
asap
yang
menghilang
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07563> Myesr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<06> wdbay
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<0341> ybyaw
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03368> rqyk
precious 25, costly 4 [adj; 36]
<03733> Myrk
lamb 10, pasture 2 [n m; 16]
<03615> wlk
consume 57, end 44 [v; 206]
<06227> Nseb
smoke 24, smoking 1 [n m; 25]
<03615> wlk
consume 57, end 44 [v; 206]