Go Up ↑ << Genesis 48:1 >>
Go Up ↑ << Genesis 48:1 >>
KJV : And it came to pass after <0310> these things <01697>, that [one] told <0559> (8799) Joseph <03130>, Behold, thy father <01> [is] sick <02470> (8802): and he took <03947> (8799) with him his two <08147> sons <01121>, Manasseh <04519> and Ephraim <0669>.
NASB : Now it came about after these things that Joseph was told, "Behold, your father is sick." So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him.
NASB# : Now it came<1961> about after<310> these<428> things<1697> that Joseph<3130> was told<559>, "Behold<2009>, your father<1> is sick<2470>." So he took<3947> his two<8147> sons<1121> Manasseh<4519> and Ephraim<669> with him.
Setelah
semua
itu
terjadilah
seseorang
memberi
tahu
Yusuf
Lihatlah
ayahmu
sakit
Lalu
dia
membawa
kedua
anaknya
yaitu
Manasye
dan
Efraim
besertanya
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<0310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<01697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03130> Powyl
Joseph 213 [n pr m; 213]
<02009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<01> Kyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<02470> hlx
...sick 34, beseech 6 [v; 75]
<03947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<01121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04519> hsnm
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]