KJV : Because of the voice <06963> of the enemy <0341> (8802), because <06440> of the oppression <06125> of the wicked <07563>: for they cast <04131> (8686) iniquity <0205> upon me, and in wrath <0639> they hate <07852> (8799) me.
NASB : Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they bring down trouble upon me And in anger they bear a grudge against me.
NASB# : Because<4480> of the voice<6963> of the enemy<340>, Because<4480><6440> of the pressure<6125> of the wicked<7563>; For they bring<4131> down<4131> trouble<205> upon me And in anger<639> they bear<7852> a grudge<7852> against<7852> me.
oleh
karena
suara
musuh
oleh
karena
penindasan
orang
fasik
Sebab
mereka
menimpakan
kesusahan
kepadaku
dan
dengan
murka
mereka
memusuhiku
<06963> lwqm
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<0341> bywa
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<06440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<06125> tqe
oppression 1 [n f; 1]
<07563> esr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<04131> wjymy
moved 20, removed 5 [v; 39]
<05921> yle
upon, in, on [; 48]
<0205> Nwa
iniquity 47, wicked(ness) 8 [n m; 78]
<0639> Pabw
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<07852> ynwmjvy
hate 5, oppose 1 [v; 6]