Back to #623
Go Up ↑ << Psalms 73:1 >>
Go Up ↑ << Psalms 73:1 >>
KJV : <<A Psalm <04210> of Asaph <0623>.>> Truly God <0430> [is] good <02896> to Israel <03478>, [even] to such as are of a clean <01249> heart <03824>. {of: or, for} {Truly: or, Yet} {of...: Heb. clean of heart}
NASB : <<A Psalm of Asaph.>> Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart!
NASB# : <B>A Psalm of Asaph.</B> Surely<389> God<430> is good<2896> to Israel<3478>, To those who<1249> are pure<1249> in heart<3824>!
Mazmur
Asaf
Sungguh
Allah
itu
baik
kepada
Israel
kepada
mereka
yang
hatinya
murni
<04210> rwmzm
psalm 57 [n m; 57]
<0623> Poal
Asaph 46 [n pr m; 46]
<0389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<02896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<03478> larvyl
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<01249> yrbl
clean 3, pure 2 [adj, adv; 7]
<03824> bbl
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]