KJV : But turned back <05472> (8735), and dealt unfaithfully <0898> (8799) like their fathers <01>: they were turned aside <02015> (8738) like a deceitful <07423> bow <07198>.
NASB : But turned back and acted treacherously like their fathers; They turned aside like a treacherous bow.
NASB# : But turned<5472> back<5472> and acted<898> treacherously<898> like their fathers<1>; They turned<2015> aside<2015> like a treacherous<7423> bow<7198>.
Mereka
berbalik
dan
berlaku
tidak
setia
seperti
nenek
moyang
mereka
mereka
menyimpang
seperti
busur
yang
kendur
<05472> wgoyw
turned 6, turn away 2 [v; 14]
<0898> wdgbyw
treacherously 23, transgressor 10 [v; 49]
<01> Mtwbak
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<02015> wkphn
turn 57, overthrow 13 [v; 94]
<07198> tsqk
bow 68, archers + \\03384\\ 3 [n f; 77]
<07423> hymr
deceitful 4, deceitfully 3 [n f; 15]