KJV : I [am] the LORD <03068> thy God <0430>, which brought <05927> (8688) thee out of the land <0776> of Egypt <04714>: open thy mouth <06310> wide <07337> (8685), and I will fill <04390> (8762) it.
NASB : "I, the LORD, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it.
NASB# : "I, the LORD<3068>, am your God<430>, Who brought<5927> you up from the land<776> of Egypt<4714>; Open<7337> your mouth<6310> wide<7337> and I will fill<4390> it.
Akulah
TUHAN
Allahmu
yang
membawamu
keluar
dari
tanah
Mesir
Bukalah
mulutmu
lebar-lebar
dan
Aku
akan
mengisinya
<0595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05927> Klemh
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<07337> bxrh
enlarge 18, wide 3 [v; 25]
<06310> Kyp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<04390> whalmaw
fill 107, full 48 [v; 249]