Back to #834
Go Up ↑ << Psalms 84:3 >>
Go Up ↑ << Psalms 84:3 >>
KJV : Yea, the sparrow <06833> hath found <04672> (8804) an house <01004>, and the swallow <01866> a nest <07064> for herself, where she may lay <07896> (8804) her young <0667>, [even] thine altars <04196>, O LORD <03068> of hosts <06635>, my King <04428>, and my God <0430>.
NASB : The bird also has found a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even Your altars, O LORD of hosts, My King and my God.
NASB# : The bird<6833> also<1571> has found<4672> a house<1004>, And the swallow<1866> a nest<7064> for herself, where<834> she may lay<7896> her young<667>, Even Your altars<4196>, O LORD<3068> of hosts<6635>, My King<4428> and my God<430>.
Bahkan
burung-burung
pipit
telah
mendapatkan
sebuah
rumah
dan
burung
layang-layang
sebuah
sarang
baginya
sendiri
tempat
ia
dapat
menaruh
anak-anaknya
di
atas
mazbah-mazbah-Mu
ya
TUHAN
semesta
alam
Rajaku
dan
Allahku
<01571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<06833> rwpu
bird 32, fowl 6 [n f; 40]
<04672> haum
find 359, present 20 [v; 456]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<01866> rwrdw
swallow 2 [n f; 2]
<07064> Nq
nest 12, room 1 [n m; 13]
<00> hl
[; 0]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07896> hts
set 23, made 19 [v; 85]
<0667> hyxrpa
young one 2, young 2 [n m; 4]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04196> Kytwxbzm
altar 402 [n m; 402]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<04428> yklm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0430> yhlaw
God 2346, god 244 [n m p; 2606]