KJV : And let the beauty <05278> of the LORD <03068> our God <0430> be upon us: and establish <03559> (8786) thou the work <04639> of our hands <03027> upon us; yea, the work <04639> of our hands <03027> establish <03559> (8786) thou it.
NASB : Let the favor of the Lord our God be upon us; And confirm for us the work of our hands; Yes, confirm the work of our hands.
NASB# : Let the favor<5278> of the Lord<136> our God<430> be upon us; And confirm<3559> for us the work<4639> of our hands<3027>; Yes, confirm<3559> the work<4639> of our hands<3027>.
Kiranya
kebaikan
Tuhan
Allah
kami
ada
atas
kami
dan
teguhkanlah
pekerjaan
tangan
kami
ya
teguhkan
perbuatan
tangan
kami
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<05278> Men
beauty 4, pleasant 2 [n m; 7]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<0430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05921> wnyle
upon, in, on [; 48]
<04639> hvemw
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<03027> wnydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<03559> hnnwk
prepare 85, establish 58 [v; 219]
<05921> wnyle
upon, in, on [; 48]
<04639> hvemw
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<03027> wnydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<03559> whnnwk
prepare 85, establish 58 [v; 219]