KJV : And when the LORD <03068> saw <07200> (8799) that he turned aside <05493> (8804) to see <07200> (8800), God <0430> called <07121> (8799) unto him out of the midst <08432> of the bush <05572>, and said <0559> (8799), Moses <04872>, Moses <04872>. And he said <0559> (8799), Here [am] I.
NASB : When the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
NASB# : When the LORD<3068> saw<7200> that he turned<5493> aside<5493> to look<7200>, God<430> called<7121> to him from the midst<8432> of the bush<5572> and said<559>, "Moses<4872>, Moses<4872>!" And he said<559>, "Here<2009> I am."
Ketika
TUHAN
melihat
bahwa
dia
berpaling
untuk
melihat
Allah
memanggilnya
dari
tengah-tengah
semak
belukar
itu
dan
berkata
Musa
Musa
Musa
menjawab
Ini
aku
<07200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05493> ro
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<07200> twarl
see 879, look 104 [v; 1313]
<07121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<08432> Kwtm
midst 209, among 140 [n m; 415]
<05572> hnoh
bush 6 [n m; 6]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02009> ynnh
Behold, see, lo [demons part; 17]