KJV : For the lips <08193> of a strange woman <02114> (8801) drop <05197> (8799) [as] an honeycomb <05317>, and her mouth <02441> [is] smoother <02509> than oil <08081>: {mouth: Heb. palate}
NASB : For the lips of an adulteress drip honey And smoother than oil is her speech;
NASB# : For the lips<8193> of an adulteress<2114> drip<5197> honey<5317> And smoother<2509> than<4480> oil<8081> is her speech<2441>;
Sebab
bibir
perempuan
jalang
meneteskan
madu
dan
langit-langit
mulutnya
lebih
licin
daripada
minyak
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05317> tpn
honeycomb 5 [n m; 5]
<05197> hnpjt
drop 12, prophesy 4 [v; 18]
<08193> ytpv
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<02114> hrz
stranger 45, strange 18 [v; 77]
<02509> qlxw
flattering 2, smooth 1 [adj; 4]
<08081> Nmsm
oil 165, ointment 14 [n m; 193]
<02441> hkx
mouth 9, roof of the mouth 5 [n m; 18]