KJV : And they said <0559> (8799) unto them, The LORD <03068> look <07200> (8799) upon you, and judge <08199> (8799); because ye have made our savour <07381> to be abhorred <0887> (8689) in the eyes <05869> of Pharaoh <06547>, and in the eyes <05869> of his servants <05650>, to put <05414> (8800) a sword <02719> in their hand <03027> to slay <02026> (8800) us. {to be...: Heb. to stink}
NASB :
NASB# : They said<559> to them, "May the LORD<3068> look<7200> upon you and judge<8199> <I>you,</I> for you have made<887> us odious<887><7381> in Pharaoh's<6547> sight<5869> and in the sight<5869> of his servants<5650>, to put<5414> a sword<2719> in their hand<3027> to kill<2026> us."
Mereka
berkata
kepada
keduanya
Semoga
TUHAN
melihatmu
dan
menghakimimu
sebab
engkau
telah
membusukkan
nama
kami
di
mata
Firaun
dan
di
mata
para
hambanya
Dengan
demikian
engkau
telah
memberikan
sebilah
pedang
di
tangan
mereka
untuk
membunuh
kami
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<07200> ary
see 879, look 104 [v; 1313]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05921> Mkyle
upon, in, on [; 48]
<08199> jpsyw
judge (v) 119, judge (n) 60 [v; 203]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0887> Mtsabh
stink 10, abhor 3 [v; 17]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07381> wnxyr
savour 45, smell 11 [n m; 58]
<05869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<05869> ynyebw
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<05650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<05414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<02719> brx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<03027> Mdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<02026> wngrhl
slay 100, kill 24 [v; 167]