KJV : For there shall be no reward <0319> to the evil <07451> [man]; the candle <05216> of the wicked <07563> shall be put out <01846> (8799). {candle: or, lamp}
NASB : For there will be no future for the evil man; The lamp of the wicked will be put out.
NASB# : For there will be no<3808> future<319> for the evil<7451> man<7451>; The lamp<5216> of the wicked<7563> will be put<1846> out.
Sebab
orang
jahat
tidak
punya
masa
depan
pelita
orang
fasik
akan
dipadamkan
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<01961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<0319> tyrxa
end 31, latter 12 [n f; 61]
<07451> erl
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<05216> rn
lamp 35, candle 9 [n m; 48]
<07563> Myesr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<01846> Kedy
put out 6, extinct 1 [v; 9]