KJV : And if one <0259> prevail <08630> (8799) against him, two <08147> shall withstand <05975> (8799) him; and a threefold <08027> (8794) cord <02339> is not quickly <04120> broken <05423> (8735).
NASB : And if one can overpower him who is alone, two can resist him. A cord of three \i1 strands\i0 is not quickly torn apart.
NASB# : And if<518> one<259> can overpower<8630> him who<259> is alone, two<8147> can resist<5975><5048> him. A cord<2339> of three<8027> <I>strands</I> is not quickly<4120> torn<5423> apart<5423>.
Lalu
apabila
satu
orang
dikalahkan
dua
orang
dapat
bertahan
menghadapinya
Tali
tiga
jalin
tidak
mudah
diputuskan
<0518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<08630> wpqty
prevail 3 [v; 3]
<0259> dxah
one 687, first 36 [adj; 952]
<08147> Mynsh
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<05975> wdmey
stood 171, stand 137 [v; 521]
<05048> wdgn
before, against, in the presence [; 23]
<02339> jwxhw
thread 4, line 1 [n m; 7]
<08027> slsmh
three years old 3, third time 2 [v; 9]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<04120> hrhmb
quickly 10, speedily 4 [n f; 20]
<05423> qtny
break 12, drawn away 2 [v; 27]