KJV : [It is] good <02896> that thou shouldest take hold <0270> (8799) of this; yea, also from this <02088> withdraw <03240> (8686) not thine hand <03027>: for he that feareth <03373> God <0430> shall come forth <03318> (8799) of them all.
NASB : It is good that you grasp one thing and also not let go of the other; for the one who fears God comes forth with both of them.
NASB# : It is good<2896> that you grasp<270> one<2088> thing<2088> and also<1571> not let<5117><3027> go<5117><3027> of the other<2088>; for the one who fears<3372> God<430> comes<3318> forth<3318> with both<3605> of them.
Baik
jika
kamu
memegang
yang
ini
dan
tidak
melepaskan
yang
satunya
dari
tangan
Sebab
orang
yang
takut
akan
Allah
akan
keluar
dari
semua
itu
<02896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0270> zxat
hold 31, take 16 [v; 67]
<02088> hzb
this, thus, these [demons pron; 38]
<01571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<02088> hzm
this, thus, these [demons pron; 38]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<03240> xnt
leave 24, up 10 [v; 75]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03027> Kdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03373> ary
fear 59, afraid 3 [adj; 64]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<03605> Mlk
every thing, all, whosoever [n m; 25]