KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872> and unto Aaron <0175>, Take <03947> (8798) to you handfuls <02651> <04393> of ashes <06368> of the furnace <03536>, and let Moses <04872> sprinkle <02236> (8804) it toward the heaven <08064> in the sight <05869> of Pharaoh <06547>.
NASB : Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take for yourselves handfuls of soot from a kiln, and let Moses throw it toward the sky in the sight of Pharaoh.
NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to Moses<4872> and Aaron<175>, "Take<3947> for yourselves handfuls<4393><2651> of soot<6368> from a kiln<3536>, and let Moses<4872> throw<2236> it toward the sky<8064> in the sight<5869> of Pharaoh<6547>.
TUHAN
berkata
kepada
Musa
dan
Harun
Ambillah
bagimu
segenggam
abu
dari
tungku
dan
biarkanlah
Musa
menghamburkannya
ke
udara
di
depan
mata
Firaun
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<0413> law
unto, with, against [prep; 38]
<0175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<03947> wxq
take 747, receive 61 [v; 965]
<00> Mkl
[; 0]
<04393> alm
full 12, fulness 8 [n m; 37]
<02651> Mkynpx
hand 4, fist 1 [n m; 6]
<06368> xyp
ashes 2 [n m; 2]
<03536> Nsbk
furnace 4 [n m; 4]
<02236> wqrzw
sprinkle 31, scatter 2 [v; 35]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<08064> hmymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<05869> ynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]