Back to #7462
Go Up ↑ << The Song of Songs 1:7 >>
Go Up ↑ << The Song of Songs 1:7 >>
KJV : Tell <05046> (8685) me, O thou whom my soul <05315> loveth <0157> (8804), where thou feedest <07462> (8799), where <0349> thou makest [thy flock] to rest <07257> (8686) at noon <06672>: for <04100> why should I be as one that turneth aside <05844> (8802) by the flocks <05739> of thy companions <02270>? {as one...: or, as one that is veiled}
NASB : "Tell me, O you whom my soul loves, Where do you pasture \i1 your flock,\i0 Where do you make \i1 it\i0 lie down at noon? For why should I be like one who veils herself Beside the flocks of your companions?"
NASB# : "Tell<5046> me, O you whom<7945> my soul<5315> loves<157>, Where<351> do you pasture<7462> <I>your flock,</I> Where<351> do you make <I>it</I> lie<7257> down<7257> at noon<6672>? For why<4100> should I be like one who veils<5844> herself Beside<5921> the flocks<5739> of your companions<2270>?"
Beri
tahu
aku
hai
kekasih
jiwaku
di
mana
engkau
menggembalakan
kawanan
dombamu
Di
mana
engkau
membaringkan
mereka
pada
waktu
tengah
hari
Sebab
mengapa
aku
harus
seperti
orang
yang
berselubung
di
samping
kawanan
domba
teman-temanmu
<05046> hdygh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<00> yl
[; 0]
<0157> hbhas
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<05315> yspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<0349> hkya
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<07462> hert
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<0349> hkya
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<07257> Uybrt
lay down 15, lay 9 [v; 30]
<06672> Myrhub
noon 11, noonday 9 [n m, n f; 24]
<04100> hmls
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<01961> hyha
was, come to pass, came [v; 75]
<05844> hyjek
cover 10, array 1 [v; 17]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<05739> yrde
flock 32, drove 4 [n m; 38]
<02270> Kyrbx
companions 7, fellow 4 [adj, n m; 12]