KJV : We have a little <06996> sister <0269>, and she hath no breasts <07699>: what shall we do <06213> (8799) for our sister <0269> in the day <03117> when she shall be spoken for <01696> (8792)?
NASB : "We have a little sister, And she has no breasts; What shall we do for our sister On the day when she is spoken for?
NASB# : "We have a little<6996> sister<269>, And she has<369> no<369> breasts<7699>; What<4100> shall we do<6213> for our sister<269> On the day<3117> when<7945> she is spoken<1696> for?
Kami
mempunyai
seorang
adik
perempuan
dan
dia
belum
punya
buah
dada
Apa
yang
harus
kami
lakukan
bagi
saudara
perempuan
kami
pada
hari
ketika
seseorang
meminangnya
<0269> twxa
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<00> wnl
[; 0]
<06996> hnjq
small 33, little 19 [adj; 101]
<07699> Mydsw
breast 22, teat 1 [n m; 24]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<00> hl
[; 0]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<06213> hven
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0269> wntxal
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01696> rbdys
speak 840, say 118 [v; 1143]
<00> hb
[; 0]