KJV : How is the faithful <0539> (8737) city <07151> become an harlot <02181> (8802)! it was full <04392> of judgment <04941>; righteousness <06664> lodged <03885> (8799) in it; but now murderers <07523> (8764).
NASB : How the faithful city has become a harlot, She \i1 who\i0 was full of justice! Righteousness once lodged in her, But now murderers.
NASB# : How<351> the faithful<539> city<7151> has become<1961> a harlot<2181>, She <I>who</I> was full<4392> of justice<4941>! Righteousness<6664> once lodged<3885> in her, But now<6258> murderers<7523>.
Betapa
kota
yang
setia
telah
menjadi
pelacur
Kota
itu
dahulu
penuh
dengan
keadilan
Kebenaran
berdiam
di
dalamnya
tetapi
sekarang
menjadi
sarang
para
pembunuh
<0349> hkya
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<01961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<02181> hnwzl
...harlot 36, go a whoring 19 [v; 93]
<07151> hyrq
city 31 [n f; 31]
<0539> hnman
believe 44, assurance 1 [v; 108]
<04395> ytalm
ripe fruit 1, fruit 1 [n f; 3]
<04941> jpsm
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<06664> qdu
righteousness 77, just 11 [n m; 116]
<03885> Nyly
lodge 33, murmur 14 [v; 87]
<00> hb
[; 0]
<06258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<07523> Myxurm
slayer 16, murderer 14 [v; 47]