KJV : For ye shall be as an oak <0424> whose leaf <05929> fadeth <05034> (8802), and as a garden <01593> that hath no water <04325>.
NASB : For you will be like an oak whose leaf fades away Or as a garden that has no water.
NASB# : For you will be like an oak<424> whose leaf<5929> fades<5034> away<5034> Or as a garden<1593> that has<369> no<369> water<4325>.
Sesungguhnya
kamu
akan
menjadi
seperti
sebuah
pohon
tarbantin
yang
daunnya
layu
dan
seperti
kebun
yang
tidak
berair
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01961> wyht
was, come to pass, came [v; 75]
<0424> hlak
oak 11, elm 1 [n f; 13]
<05034> tlbn
fade 8, fade away 3 [v; 25]
<05929> hle
leaf 12, branch 5 [n m; 18]
<01593> hngkw
garden 12 [n f; 12]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<04325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<00> hl
[; 0]