KJV : Therefore thou hast forsaken <05203> (8804) thy people <05971> the house <01004> of Jacob <03290>, because they be replenished <04390> (8804) from the east <06924>, and [are] soothsayers <06049> (8781) like the Philistines <06430>, and they please <05606> (8686) themselves in the children <03206> of strangers <05237>. {from...: or, more than the} {please...: or, abound with the}
NASB : For You have abandoned Your people, the house of Jacob, Because they are filled \i1 with influences\i0 from the east, And \i1 they are\i0 soothsayers like the Philistines, And they strike \i1 bargains\i0 with the children of foreigners.
NASB# : For You have abandoned<5203> Your people<5971>, the house<1004> of Jacob<3290>, Because<3588> they are filled<4390> <I>with influences</I> from the east<6924>, And <I>they are</I> soothsayers<6049> like the Philistines<6430>, And they strike<5606> <I>bargains</I> with the children<3206> of foreigners<5237>.
Sebab
Engkau
telah
meninggalkan
umat-Mu
keluarga
Yakub
karena
mereka
dipenuhi
dengan
pengaruh
dari
adat
ketimuran
mereka
peramal
seperti
orang-orang
Filistin
dan
mereka
bertepuk
tangan
dengan
anak-anak
orang
asing
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05203> htsjn
forsake 15, leave 12 [v; 40]
<05971> Kme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<04390> walm
fill 107, full 48 [v; 249]
<06924> Mdqm
east 32, old 17 [; 87]
<06049> Mynnew
observer of times 5, soothsayer 2 [v; 11]
<06430> Mytslpk
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<03206> ydlybw
child 72, young man 7 [n m; 89]
<05237> Myrkn
stranger 18, strange 17 [adj; 45]
<05606> wqypvy
clap 3, smite 2 [v; 10]