Back to #3582
Go Up ↑ << Isaiah 3:9 >>
Go Up ↑ << Isaiah 3:9 >>
KJV : The shew <01971> of their countenance <06440> doth witness against them <06030> (8804); and they declare <05046> (8689) their sin <02403> as Sodom <05467>, they hide <03582> (8765) [it] not. Woe <0188> unto their soul <05315>! for they have rewarded <01580> (8804) evil <07451> unto themselves.
NASB : The expression of their faces bears witness against them, And they display their sin like Sodom; They do not \i1 even\i0 conceal \i1 it.\i0 Woe to them! For they have brought evil on themselves.
NASB# : The expression<1971> of their faces<6440> bears<6030> witness<6030> against them, And they display<5046> their sin<2403> like Sodom<5467>; They do not <I>even</I> conceal<3582> <I>it.</I> Woe<188> to them! For they have brought<1580> evil<7463> on themselves.
Raut
wajah
mereka
memberikan
bukti
yang
menentang
mereka
dan
mereka
memperlihatkan
dosa
mereka
seperti
Sodom
bahkan
mereka
tidak
menutup-nutupinya
Celakalah
mereka
Sebab
mereka
telah
membawa
malapetaka
ke
atas
diri
mereka
sendiri
<01971> trkh
show 1 [n f; 1]
<06440> Mhynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<06030> htne
answer 242, hear 42 [v; 329]
<00> Mb
[; 0]
<02403> Mtajxw
sin 182, sin offering 116 [n f; 296]
<05467> Mdok
Sodom 39 [n pr loc; 39]
<05046> wdygh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03582> wdxk
hide 16, cut off 10 [v; 32]
<0188> ywa
woe 23, alas 1 [interj; 24]
<05315> Mspnl
soul 475, life 117 [n f; 753]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01580> wlmg
wean 10, reward 8 [v; 37]
<01992> Mhl
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<07451> her
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]