KJV : Therefore the Lord <0136> will smite with a scab <05596> (8765) the crown of the head <06936> of the daughters <01323> of Zion <06726>, and the LORD <03068> will discover <06168> (8762) their secret parts <06596>. {discover: Heb. make naked}
NASB : Therefore the Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs, And the LORD will make their foreheads bare."
NASB# : Therefore the Lord<136> will afflict<8197> the scalp<6936> of the daughters<1323> of Zion<6726> with scabs<8197>, And the LORD<3068> will make<6168> their foreheads<6596> bare<6168>."
Karena
itu
TUHAN
akan
menimpakan
kudis
pada
kepala
putri-putri
Sion
TUHAN
akan
menyingkapkan
rahasia
mereka
<05596> xpvw
put 2, abide 1 [v; 6]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<06936> dqdq
crown of the head 6, top of the head 2 [n m; 11]
<01323> twnb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<06726> Nwyu
Zion 153, Sion 1 [n pr loc; 154]
<03068> hwhyw
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06596> Nhtp
hinge 1, secret parts 1 [n f; 2]
<06168> hrey
uncover 3, discover 3 [v; 15]
<00> o
[; 0]