KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Go <0935> (8798) in unto Pharaoh <06547>: for I have hardened <03513> (8689) his heart <03820>, and the heart <03820> of his servants <05650>, that I might shew <07896> (8800) these my signs <0226> before <07130> him:
NASB : Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may perform these signs of Mine among them,
NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to Moses<4872>, "Go<935> to Pharaoh<6547>, for I have hardened<3513> his heart<3820> and the heart<3820> of his servants<5650>, that I may perform<7896> these<428> signs<226> of Mine among<7130> them,
TUHAN
berfirman
kepada
Musa
Pergilah
menghadap
Firaun
karena
Aku
telah
mengeraskan
hatinya
dan
hati
para
hambanya
agar
Aku
dapat
mempertunjukkan
tanda-tanda-Ku
di
antara
mereka
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<0935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03513> ytdbkh
honour 34, glorify 14 [v; 116]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03820> wbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03820> bl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<05650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<04616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<07896> yts
set 23, made 19 [v; 85]
<0226> ytta
sign(s) 60, token(s) 14 [n f; 79]
<0428> hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<07130> wbrqb
among 76, midst 73 [n m; 227]