KJV : For the leaders <0833> (8764) of this people <05971> cause [them] to err <08582> (8688); and [they that are] led <0833> (8794) of them [are] destroyed <01104> (8794). {the leaders: or, they that call them blessed} {led of: or, called blessed of} {destroyed: Heb. swallowed up}
NASB : For those who guide this people are leading \i1 them\i0 astray; And those who are guided by them are brought to confusion.
NASB# : For those who guide<833> this<2088> people<5971> are leading<8582> <I>them</I> astray<8582>; And those who are guided<833> by them are brought<1104> to confusion<1104>.
Sebab
mereka
yang
memimpin
bangsa
ini
telah
menyesatkan
bangsa
ini
dan
mereka
yang
dipimpin
oleh
orang-orang
ini
telah
dibawa
ke
dalam
kebingungan
<01961> wyhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<0833> yrsam
blessed 7, lead 2 [v; 16]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<08582> Myetm
err 17, astray 12 [v; 50]
<0833> wyrsamw
blessed 7, lead 2 [v; 16]
<01104> Myelbm
swallow ... 34, destroy 9 [v; 49]