Back to #639
Go Up ↑ << Isaiah 9:21 >>
Go Up ↑ << Isaiah 9:21 >>
KJV : Manasseh <04519>, Ephraim <0669>; and Ephraim <0669>, Manasseh <04519>: [and] they together <03162> [shall be] against Judah <03063>. For all this his anger <0639> is not turned away <07725> (8804), but his hand <03027> [is] stretched out still <05186> (8803).
NASB : Manasseh \i1 devours\i0 Ephraim, and Ephraim Manasseh, \i1 And\i0 together they are against Judah. In \i1 spite of\i0 all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.
NASB# : Manasseh<4519> <I>devours</I> Ephraim<669>, and Ephraim<669> Manasseh<4519>, <I>And</I> together<3164> they are against<5921> Judah<3063>. In <I>spite of</I> all<3605> this<384>, His anger<639> does not turn<7725> away<7725> And His hand<3027> is still<5750> stretched<5186> out.
Manasye
memakan
Efraim
dan
Efraim
memakan
Manasye
Kemudian
keduanya
melawan
Yehuda
Meski
terjadi
demikian
murka-Nya
belumlah
reda
tangan-Nya
masih
terangkat
<04519> hsnm
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<0669> Myrpaw
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04519> hsnm
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]
<03162> wdxy
together 120, altogether 5 [; 142]
<01992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<07725> bs
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0639> wpa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<05750> dwew
again, more, good while [subst, adv; 30]
<03027> wdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<05186> hywjn
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<00> o
[; 0]