Go Up ↑ << Isaiah 19:16 >>
Go Up ↑ << Isaiah 19:16 >>
KJV : In that day <03117> shall Egypt <04714> be like unto women <0802>: and it shall be afraid <02729> (8804) and fear <06342> (8804) because <06440> of the shaking <08573> of the hand <03027> of the LORD <03068> of hosts <06635>, which he shaketh <05130> (8688) over it.
NASB : In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He is going to wave over them.
NASB# : In that day<3117> the Egyptians<4714> will become<1961> like women<802>, and they will tremble<2729> and be in dread<6342> because<4480><6440> of the waving<5130> of the hand<3027> of the LORD<3068> of hosts<6635>, which<834> He is going to wave<5130> over<5921> them.
Pada
hari
itu
orang
Mesir
akan
menjadi
seperti
perempuan
gemetar
dan
ketakutan
karena
kibasan
tangan
TUHAN
semesta
alam
yang
dikibaskan
atas
mereka
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<0802> Mysnk
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<02729> drxw
afraid 20, tremble 13 [v; 39]
<06342> dxpw
fear 14, afraid 9 [v; 25]
<06440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<08573> tpwnt
wave offering 14, wave 8 [n f; 30]
<03027> dy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<05130> Pynm
wave 16, shake 7 [v; 37]
<05921> wyle
upon, in, on [; 48]