Go Up ↑ << Isaiah 20:4 >>
Go Up ↑ << Isaiah 20:4 >>
seperti
itu
jugalah
Raja
Asyur
akan
menggiring
orang
Mesir
sebagai
tawanan
dan
orang
Etiopia
sebagai
buangan
baik
yang
muda
maupun
yang
tua
telanjang
dan
tanpa
alas
kaki
dengan
pantat
yang
tidak
tertutup
suatu
penghinaan
bagi
Mesir
<03651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<05090> ghny
lead 10, (carry, lead)...away 7 [v; 31]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0804> rwsa
Assyria 118, Assyrian 19 [n pr m, n pr loc; 151]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07628> ybs
captivity 35, captive 10 [n m, n f; 49]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01546> twlg
captivity 10, captive captives 3 [n f; 15]
<03568> swk
Ethiopia 19, Cush 8 [; 30]
<05288> Myren
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<02205> Mynqzw
elders 115, old 23 [adj; 178]
<06174> Mwre
naked 16 [adj; 16]
<03182> Pxyw
barefoot 4, unshod 1 [adj; 5]
<02834> ypwvxw
make bare 4, discover 2 [v; 11]
<08357> ts
buttocks 2 [n m; 2]
<06172> twre
nakedness 50, nakedness + \\01320\\ 1 [n f; 54]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]