Back to #834
Go Up ↑ << Isaiah 22:15 >>
Go Up ↑ << Isaiah 22:15 >>
KJV : Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> of hosts <06635>, Go <03212> (8798), get <0935> (8798) thee unto this treasurer <05532> (8802), [even] unto Shebna <07644>, which [is] over the house <01004>, [and say],
NASB : Thus says the Lord GOD of hosts, "Come, go to this steward, To Shebna, who is in charge of the \i1 royal\i0 household,
NASB# : Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068> of hosts<6635>, "Come<1980>, go<935> to this<2088> steward<5532>, To Shebna<7644>, who<834> is in charge<5921> of the <I>royal</I> household<1004>,
Beginilah
firman
Tuhan
TUHAN
semesta
alam
Pergi
datanglah
kepada
pegawai
ini
kepada
Sebna
yang
mengepalai
istana
dan
katakan
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<01980> Kl
go 217, walk 156 [v; 500]
<0935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<05532> Nkoh
acquaint 2, profitable 2 [v; 12]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<07644> anbs
Shebna 9 [n pr m; 9]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<01004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]