Back to #2009
Go Up ↑ << Isaiah 26:21 >>
Go Up ↑ << Isaiah 26:21 >>
KJV : For, behold, the LORD <03068> cometh out <03318> (8802) of his place <04725> to punish <06485> (8800) the inhabitants <03427> (8802) of the earth <0776> for their iniquity <05771>: the earth <0776> also shall disclose <01540> (8765) her blood <01818>, and shall no more cover <03680> (8762) her slain <02026> (8803). {blood: Heb. bloods}
NASB : For behold, the LORD is about to come out from His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; And the earth will reveal her bloodshed And will no longer cover her slain.
NASB# : For behold<2009>, the LORD<3068> is about to come<3318> out from His place<4725> To punish<6485> the inhabitants<3427> of the earth<776> for their iniquity<5771>; And the earth<776> will reveal<1540> her bloodshed<1818> And will no<3808> longer<5750> cover<3680> her slain<2026>.
Sebab
lihatlah
TUHAN
hendak
keluar
dari
tempat-Nya
untuk
menghukum
penduduk
bumi
karena
kesalahan
mereka
Bumi
akan
memperlihatkan
tumpahan
darahnya
dan
tidak
akan
lagi
menutupi
orang-orangnya
yang
dibunuh
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<02009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<04725> wmwqmm
place 391, home 3 [n m; 402]
<06485> dqpl
number 119, visit 59 [v; 305]
<05771> Nwe
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<03427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<05921> wyle
upon, in, on [; 48]
<01540> htlgw
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01818> hymd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<03680> hokt
cover 135, hide 6 [v; 152]
<05750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<02026> hygwrh
slay 100, kill 24 [v; 167]
<00> o
[; 0]