Back to #7641
Go Up ↑ << Isaiah 27:12 >>
Go Up ↑ << Isaiah 27:12 >>
KJV : And it shall come to pass in that day <03117>, [that] the LORD <03068> shall beat off <02251> (8799) from the channel <07641> of the river <05104> unto the stream <05158> of Egypt <04714>, and ye shall be gathered <03950> (8792) one <0259> by one <0259>, O ye children <01121> of Israel <03478>.
NASB : In that day the LORD will start \i1 His\i0 threshing from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt, and you will be gathered up one by one, O sons of Israel.
NASB# : In that day<3117> the LORD<3068> will start <I>His</I> threshing<2251> from the flowing<7642> stream<7642> of the Euphrates<5104> to the brook<5158> of Egypt<4714>, and you will be gathered<3950> up one<259> by one<259>, O sons<1121> of Israel<3478>.
Pada
waktu
itu
TUHAN
akan
mengirik
gandum
mulai
dari
aliran
sungai
hingga
ke
Sungai
Mesir
dan
kamu
akan
dikumpulkan
satu
per
satu
hai
umat
Israel
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<02251> jbxy
beat out 2, beat off 1 [v; 5]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<07641> tlbsm
ears 11, ears of corn 3 [n f; 19]
<05104> rhnh
river 98, flood 18 [n m; 120]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<05158> lxn
river 56, brook 46 [n m; 141]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<0859> Mtaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03950> wjqlt
gather 23, glean 12 [v; 37]
<0259> dxal
one 687, first 36 [adj; 952]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<00> o
[; 0]