Back to #4147
Go Up ↑ << Isaiah 28:22 >>
Go Up ↑ << Isaiah 28:22 >>
KJV : Now therefore be ye not mockers <03887> (8698), lest your bands <04147> be made strong <02388> (8799): for I have heard <08085> (8804) from the Lord <0136> GOD <03069> of hosts <06635> a consumption <03617>, even determined <02782> (8737) upon the whole earth <0776>.
NASB : And now do not carry on as scoffers, Or your fetters will be made stronger; For I have heard from the Lord GOD of hosts Of decisive destruction on all the earth.
NASB# : And now<6258> do not carry<3917> on as scoffers<3917>, Or<6435> your fetters<4147> will be made<2388> stronger<2388>; For I have heard<8085> from the Lord<136> GOD<3068> of hosts<6635> Of decisive<2782> destruction<3617> on all<3605> the earth<776>.
Karena
itu
jangan
mencemooh
lagi
supaya
tali
pengikatmu
tidak
dikencangkan
Sebab
aku
telah
mendengar
dari
TUHAN
Tuhan
semesta
alam
tentang
kesudahan
yang
telah
ditentukan
atas
seluruh
bumi
<06258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<03887> wuuwltt
scorner 14, scorn 4 [v; 27]
<06435> Np
lest, that...not, peradventure [conj, adv; 4]
<02388> wqzxy
strong 48, repair 47 [v; 290]
<04147> Mkyrowm
bands 6, bond 5 [n m; 11]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03617> hlk
...end 11, altogether 3 [n f; 22]
<02782> hurxnw
determined 6, move 2 [v; 12]
<08085> ytems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0853> tam
not translated [untranslated particle; 22]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]