Back to #5800
Go Up ↑ << Isaiah 32:14 >>
Go Up ↑ << Isaiah 32:14 >>
KJV : Because the palaces <0759> shall be forsaken <05203> (8795); the multitude <01995> of the city <05892> shall be left <05800> (8795); the forts <06076> and towers <0975> shall be for dens <04631> for <05704> ever <05769>, a joy <04885> of wild asses <06501>, a pasture <04829> of flocks <05739>; {forts...: or, clifts and watchtowers}
NASB : Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;
NASB# : Because<3588> the palace<759> has been abandoned<5203>, the populated<1995> city<5892> forsaken<5800>. Hill<6076> and watch-tower<975> have become<1961> caves<4631> forever<5704><5769>, A delight<4885> for wild<6501> donkeys<6501>, a pasture<4829> for flocks<5739>;
Sebab
istana
telah
ditinggalkan
kota
yang
ramai
telah
menjadi
sepi
Bukit
dan
menara
pengawas
telah
menjadi
gua
untuk
selamanya
menjadi
kesenangan
bagi
keledai
liar
suatu
padang
rumput
bagi
kawanan
ternak
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0759> Nwmra
palace 31, castle 1 [n m; 32]
<05203> sjn
forsake 15, leave 12 [v; 40]
<01995> Nwmh
multitude 62, noise 4 [n m; 83]
<05892> rye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<05800> bze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<06076> lpe
forts 1, strong hold 1 [n m; 9]
<0975> Nxbw
tower 1 [n m; 1]
<01961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<01157> deb
at, for, by [prep; 19]
<04631> twrem
cave 36, den 2 [n f; 39]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<05769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<04885> vwvm
joy 12, mirth 3 [n m; 17]
<06501> Myarp
wild ass 9, wild 1 [n m; 10]
<04829> herm
pasture 12, feedingplace 1 [n m; 13]
<05739> Myrde
flock 32, drove 4 [n m; 38]