KJV : And all the host <06635> of heaven <08064> shall be dissolved <04743> (8738), and the heavens <08064> shall be rolled together <01556> (8738) as a scroll <05612>: and all their host <06635> shall fall down <05034> (8799), as the leaf <05929> falleth off <05034> (8800) from the vine <01612>, and as a falling <05034> (8802) [fig] from the fig tree <08384>.
NASB : And all the host of heaven will wear away, And the sky will be rolled up like a scroll; All their hosts will also wither away As a leaf withers from the vine, Or as \i1 one\i0 withers from the fig tree.
NASB# : And all<3605> the host<6635> of heaven<8064> will wear<4743> away<4743>, And the sky<8064> will be rolled<1556> up like a scroll<5612>; All<3605> their hosts<6635> will also wither<5034> away<5034> As a leaf<5929> withers<5034> from the vine<1612>, Or as <I>one</I> withers<5034> from the fig<8384> tree<8384>.
Seluruh
tentara
langit
akan
hancur
langit
akan
digulung
seperti
gulungan
kitab
Seluruh
tentara
langit
akan
gugur
seperti
daun
gugur
dari
pohon
anggur
seperti
gugurnya
daun
pohon
ara
<04743> wqmnw
pine away 4, consume away 4 [v; 10]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06635> abu
host 393, war 41 [n m; 485]
<08064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<01556> wlgnw
roll 9, roll ... 3 [v; 18]
<05612> rpok
book 138, letter 29 [n f, n m; 184]
<08064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06635> Mabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<05034> lwby
fade 8, fade away 3 [v; 25]
<05034> lbnk
fade 8, fade away 3 [v; 25]
<05929> hle
leaf 12, branch 5 [n m; 18]
<01612> Npgm
vine 54, tree 1 [n m; 55]
<05034> tlbnkw
fade 8, fade away 3 [v; 25]
<08384> hnatm
fig tree 23, fig 16 [n f; 39]