KJV : Behold, I will do <06213> (8802) a new thing <02319>; now it shall spring forth <06779> (8799); shall ye not know <03045> (8799) it? I will even make <07760> (8799) a way <01870> in the wilderness <04057>, [and] rivers <05104> in the desert <03452>.
NASB : "Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert.
NASB# : "Behold<2009>, I will do<6213> something<2319> new<2319>, Now<6258> it will spring<6779> forth<6779>; Will you not be aware<3045> of it? I will even<637> make<7760> a roadway<1870> in the wilderness<4057>, Rivers<5104> in the desert<3452>.
Lihatlah
Aku
akan
melakukan
satu
hal
baru
Saat
ini
hal
itu
sedang
muncul
Apakah
Tidakkah
kamu
mengetahui
hal
itu
Ya
Aku
bahkan
akan
membuat
jalan
di
padang
belantara
dan
sungai-sungai
di
padang
gurun
<02005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<02319> hsdx
new 48, new thing 4 [adj; 53]
<06258> hte
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<06779> xmut
grow 13, spring forth 6 [v; 33]
<03808> awlh
not, no, none [adv; 76]
<03045> hwedt
know 645, known 105 [v; 947]
<0637> Pa
also, even, yet [conj, adv; 17]
<07760> Myva
put 155, make 123 [v; 585]
<04057> rbdmb
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<01870> Krd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<03452> Nwmsyb
Jeshimon 6, desert 4 [n m; 13]
<05104> twrhn
river 98, flood 18 [n m; 120]