Go Up ↑ << Isaiah 44:13 >>
Go Up ↑ << Isaiah 44:13 >>
KJV : The carpenter <02796> <06086> stretcheth out <05186> (8804) [his] rule <06957>; he marketh it out <08388> (8762) with a line <08279>; he fitteth <06213> (8799) it with planes <04741>, and he marketh it out <08388> (8762) with the compass <04230>, and maketh <06213> (8799) it after the figure <08403> of a man <0376>, according to the beauty <08597> of a man <0120>; that it may remain <03427> (8800) in the house <01004>.
NASB : \i1 Another\i0 shapes wood, he extends a measuring line; he outlines it with red chalk. He works it with planes and outlines it with a compass, and makes it like the form of a man, like the beauty of man, so that it may sit in a house.
NASB# : <I>Another</I> shapes<2796> wood<6086>, he extends<5186> a measuring<6957> line<6957>; he outlines<8388> it with red chalk<8279>. He works<6213> it with planes<4741> and outlines<8388> it with a compass<4230>, and makes<6213> it like the form<8403> of a man<376>, like the beauty<8597> of man<120>, so that it may sit<3427> in a house<1004>.
Tukang
kayu
merentangkan
tali
pengukur
dan
menandainya
dengan
kapur
merah
Dia
membentuknya
dengan
pahat
dan
menandainya
dengan
jangka
Dia
membentuknya
menjadi
bentuk
manusia
dengan
semua
keindahannya
untuk
ditempatkan
di
satu
rumah
<02790> srx
...peace 26, plow 13 [v; 73]
<06086> Myue
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<05186> hjn
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<06957> wq
line 20, rule 1 [n m; 21]
<08388> whraty
draw 5, mark out 2 [v; 7]
<08279> drvb
line 1 [n m; 1]
<06213> whvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<04741> tweuqmb
plane 1 [n f; 1]
<04230> hgwxmbw
compass 1 [n f; 1]
<08388> whraty
draw 5, mark out 2 [v; 7]
<06213> whveyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<08403> tynbtk
pattern 9, likeness 5 [n f; 20]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<08597> traptk
glory 22, beauty 10 [n f; 51]
<0120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<03427> tbsl
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]