Back to #2563
Go Up ↑ << Isaiah 45:9 >>
Go Up ↑ << Isaiah 45:9 >>
KJV : Woe <01945> unto him that striveth <07378> (8801) with his Maker <03335> (8802)! [Let] the potsherd <02789> [strive] with the potsherds <02789> of the earth <0127>. Shall the clay <02563> say <0559> (8799) to him that fashioneth <03335> (8802) it, What makest <06213> (8799) thou? or thy work <06467>, He hath no hands <03027>?
NASB : "Woe to \i1 the one\i0 who quarrels with his Maker— An earthenware vessel among the vessels of earth! Will the clay say to the potter, ‘What are you doing?’ Or the thing you are making \i1 say,\i0 ‘He has no hands’?
NASB# : "Woe<1945> to <I>the one</I> who quarrels<7378> with his Maker<3335>-- An earthenware<2789> vessel<2789> among<854> the vessels<2789> of earth<127>! Will the clay<2563> say<559> to the potter<3335>, 'What<4100> are you doing<6213>?' Or the thing<6467> you are making<6467> <I>say,</I> 'He has<369> no<369> hands<3027>'?
Celakalah
orang
yang
berselisih
dengan
Penciptanya
sekeping
tembikar
di
antara
tembikar-tembikar
tanah
Apakah
tanah
liat
bertanya
kepada
tukang
periuk
Apa
yang
sedang
kamu
buat
atau
hasil
karyamu
berkata
Dia
tidak
memiliki
tangan
<01945> ywh
woe 36, Ah 7 [interj; 52]
<07378> br
plead 27, strive 13 [v; 67]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03335> wruy
form 26, potter 17 [v; 62]
<02789> vrx
earthen 8, potsherd 5 [n m; 17]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02789> yvrx
earthen 8, potsherd 5 [n m; 17]
<0127> hmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<0559> rmayh
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02563> rmx
clay 11, homer 11 [n m; 30]
<03335> wruyl
form 26, potter 17 [v; 62]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<06213> hvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<06467> Klepw
work 30, act 3 [n m; 38]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<03027> Mydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<00> wl
[; 0]
<00> o
[; 0]