Go Up ↑ << Isaiah 46:7 >>
Go Up ↑ << Isaiah 46:7 >>
KJV : They bear <05375> (8799) him upon the shoulder <03802>, they carry <05445> (8799) him, and set him in his place <03240> (8686), and he standeth <05975> (8799); from his place <04725> shall he not remove <04185> (8686): yea, [one] shall cry <06817> (8799) unto him, yet can he not answer <06030> (8799), nor save <03467> (8686) him out of his trouble <06869>.
NASB : "They lift it upon the shoulder \i1 and\i0 carry it; They set it in its place and it stands \i1 there.\i0 It does not move from its place. Though one may cry to it, it cannot answer; It cannot deliver him from his distress.
NASB# : "They lift<5375> it upon the shoulder<3802> <I>and</I> carry<5445> it; They set<5117> it in its place<8478> and it stands<5975> <I>there.</I> It does not move<4185> from its place<4725>. Though<637> one may cry<6817> to it, it cannot<3808> answer<6030>; It cannot<3808> deliver<3467> him from his distress<6869>.
Mereka
mengangkatnya
ke
atas
bahu
dan
membawanya
Mereka
akan
menempatkannya
di
tempatnya
jadi
berdirilah
ia
di
sana
Ia
tidak
dapat
bergerak
dari
tempatnya
Sekalipun
seseorang
menangis
kepadanya
patung
itu
tidak
dapat
menjawab
ataupun
membebaskan
orang
itu
dari
masalahnya
<05375> whavy
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03802> Ptk
side 34, shoulders 22 [n f; 67]
<05445> whlboy
carry 4, bear 3 [v; 9]
<03240> whxynyw
leave 24, up 10 [v; 75]
<08478> wytxt
instead, under, for [n m; 24]
<05975> dmeyw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<04725> wmwqmm
place 391, home 3 [n m; 402]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<04185> symy
depart 11, remove 6 [v; 21]
<0637> Pa
also, even, yet [conj, adv; 17]
<06817> qeuy
cry 44, gather together 4 [v; 55]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<06030> hney
answer 242, hear 42 [v; 329]
<06869> wtrum
trouble 44, distress 8 [n f; 73]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03467> wneyswy
save 149, saviour 15 [v; 205]
<00> o
[; 0]