KJV : Doubtless <03588> thou [art] our father <01>, though Abraham <085> be ignorant <03808> <03045> (8804) of us, and Israel <03478> acknowledge <05234> (8686) us not: thou, O LORD <03068>, [art] our father <01>, our redeemer <01350> (8802); thy name <08034> [is] from everlasting <05769>. {our redeemer...: or, our redeemer from everlasting is thy name}
NASB : For You are our Father, though Abraham does not know us And Israel does not recognize us. You, O LORD, are our Father, Our Redeemer from of old is Your name.
NASB# : For You are our Father<1>, though<3588> Abraham<85> does not know<3045> us And Israel<3478> does not recognize<5234> us. You, O LORD<3068>, are our Father<1>, Our Redeemer<1350> from of old<5769> is Your name<8034>.
Sebab
Engkaulah
Bapa
kami
Walaupun
Abraham
tidak
mengenal
kami
dan
Israel
tidak
mengakui
kami
Engkau
ya
TUHAN
Engkaulah
Bapa
kami
Penebus
kami
sejak
zaman
dahulu
adalah
nama-Mu
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<01> wnyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<085> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03045> wnedy
know 645, known 105 [v; 947]
<03478> larvyw
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05234> wnryky
know 16, acknowledge 7 [v; 50]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<01> wnyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<01350> wnlag
redeem 50, redeemer 18 [v; 104]
<05769> Mlwem
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<08034> Kms
name 832, renown 7 [n m; 864]