KJV : Your iniquities <05771>, and the iniquities <05771> of your fathers <01> together <03162>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>, which have burned incense <06999> (8765) upon the mountains <02022>, and blasphemed <02778> (8765) me upon the hills <01389>: therefore will I measure <04058> (8804) their former <07223> work <06468> into their bosom <02436>.
NASB : Both their own iniquities and the iniquities of their fathers together," says the LORD. "Because they have burned incense on the mountains And scorned Me on the hills, Therefore I will measure their former work into their bosom."
NASB# : Both their own iniquities<5771> and the iniquities<5771> of their fathers<1> together<3164>," says<559> the LORD<3068>. "Because<834> they have burned<6999> incense<6999> on the mountains<2022> And scorned<2778> Me on the hills<1389>, Therefore I will measure<4058> their former<7223> work<6468> into their bosom<2436>."
baik
kesalahan-kesalahanmu
maupun
kesalahan-kesalahan
nenek
moyangmu
kata
TUHAN
Karena
mereka
telah
membakar
dupa
di
gunung-gunung
dan
mencela
Aku
di
bukit-bukit
Aku
akan
mengukur
di
pangkuan
mereka
balasan
atas
perbuatan-perbuatan
mereka
dahulu
<05771> Mkytnwe
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<05771> tnwew
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<01> Mkytwba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<03162> wdxy
together 120, altogether 5 [; 142]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06999> wrjq
incense 59, burn 49 [v, n m, n f; 117]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<02022> Myrhh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<01389> twebgh
hill 69 [n f; 69]
<02778> ynwprx
reproach 27, defy 8 [v; 41]
<04058> ytdmw
measure 47, mete out 2 [v; 51]
<06468> Mtlep
work 10, labour 2 [n f; 14]
<07223> hnsar
first 129, former 26 [adj, adv; 185]
<05921> *la {le}
upon, in, on [; 48]
<0413> Mqyx
unto, with, against [prep; 38]
<00> o
[; 0]