KJV : Only acknowledge <03045> (8798) thine iniquity <05771>, that thou hast transgressed <06586> (8804) against the LORD <03068> thy God <0430>, and hast scattered <06340> (8762) thy ways <01870> to the strangers <02114> (8801) under every green <07488> tree <06086>, and ye have not obeyed <08085> (8804) my voice <06963>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
NASB :
NASB# : 'Only<389> acknowledge<3045> your iniquity<5771>, That you have transgressed<6586> against the LORD<3068> your God<430> And have scattered<6340> your favors<1870> to the strangers<2114> under<8478> every<3605> green<7488> tree<6086>, And you have not obeyed<8085> My voice<6963>,' declares<5002> the LORD<3068>.
Hanya
saja
akuilah
kesalahanmu
bahwa
kamu
telah
memberontak
terhadap
TUHAN
Allahmu
dan
mengumbar
kesenanganmu
di
antara
orang-orang
asing
di
bawah
setiap
pohon
hijau
dan
kamu
tidak
mematuhi
perintah-Ku
firman
TUHAN
<0389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<03045> yed
know 645, known 105 [v; 947]
<05771> Knwe
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03068> hwhyb
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<06586> tesp
transgress 17, transgressor 9 [v; 41]
<06340> yrzptw
scattered 9, dispersed 1 [v; 10]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01870> Kykrd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<02114> Myrzl
stranger 45, strange 18 [v; 77]
<08478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06086> Ue
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<07488> Nner
green 18, fresh 1 [v, adj; 20]
<06963> ylwqbw
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<08085> Mtems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<05002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]