KJV : Then said <0559> (8799) I, Ah <0162>, Lord <0136> GOD <03069>! surely <0403> thou hast greatly <05377> (8687) deceived <05377> (8689) this people <05971> and Jerusalem <03389>, saying <0559> (8800), Ye shall have peace <07965>; whereas the sword <02719> reacheth <05060> (8804) unto the soul <05315>.
NASB :
NASB# : Then I said<559>, "Ah<162>, Lord<136> GOD<3068>! Surely<403> You have utterly<5378> deceived<5378> this<2088> people<5971> and Jerusalem<3389>, saying<559>, 'You will have<1961> peace<7965>'; whereas a sword<2719> touches<5060> the throat<5315>."
Kemudian
aku
berkata
Ah
Tuhanku
ALLAH
sesungguhnya
Engkau
benar-benar
telah
mengelabui
orang-orang
ini
dan
Yerusalem
dengan
berkata
Engkau
akan
mendapatkan
kedamaian
padahal
pedang
telah
mengancam
nyawa
mereka
<0559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0162> hha
Ah 8, Alas 6 [interj; 15]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<0403> Nka
surely 9, but 3 [adv; 18]
<05377> ash
deceive 12, greatly 1 [v; 16]
<05377> tash
deceive 12, greatly 1 [v; 16]
<05971> Mel
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<03389> Mlswrylw
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07965> Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<00> Mkl
[; 0]
<05060> hegnw
touch 92, came 18 [v; 150]
<02719> brx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<05315> spnh
soul 475, life 117 [n f; 753]