KJV : Their tongue <03956> [is as] an arrow <02671> shot out <07819> (8803); it speaketh <01696> (8765) deceit <04820>: [one] speaketh <01696> (8762) peaceably <07965> to his neighbour <07453> with his mouth <06310>, but in heart <07130> he layeth <07760> (8799) his wait <0696>. {in heart: Heb. in the midst of him} {his wait: or, wait for him}
NASB : "Their tongue is a deadly arrow; It speaks deceit; With his mouth one speaks peace to his neighbor, But inwardly he sets an ambush for him.
NASB# : "Their tongue<3956> is a deadly<7819> arrow<2671>; It speaks<1696> deceit<4820>; With his mouth<6310> one speaks<1696> peace<7965> to his neighbor<7453>, But inwardly<7130> he sets<7760> an ambush<696> for him.
Lidah
mereka
adalah
anak
panah
yang
mematikan
Lidah
itu
mengucapkan
tipu
daya
Dengan
mulutnya
masing-masing
orang
mengatakan
damai
kepada
sesamanya
tetapi
di
dalam
hatinya
dia
merencanakan
penyergapan
kepadanya
<02671> Ux
arrow 48, archers + \\01167\\ 1 [n m; 53]
<07819> *jwxs {jxws}
kill 42, slay 36 [v, n f; 81]
<03956> Mnwsl
tongue 98, language 10 [n m; 117]
<04820> hmrm
deceit 20, deceitful 8 [n f; 39]
<01696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<06310> wypb
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<07965> Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<07453> wher
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<01696> rbdy
speak 840, say 118 [v; 1143]
<07130> wbrqbw
among 76, midst 73 [n m; 227]
<07760> Myvy
put 155, make 123 [v; 585]
<0696> wbra
wait 1 [n m; 1]