Go Up ↑ << Jeremiah 10:5 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 10:5 >>
KJV : They [are] upright <04749> as the palm tree <08560>, but speak <01696> (8762) not: they must needs <05375> (8800) be borne <05375> (8735), because they cannot go <06805> (8799). Be not afraid <03372> (8799) of them; for they cannot do evil <07489> (8686), neither also [is it] in them to do good <03190> (8687).
NASB : "Like a scarecrow in a cucumber field are they, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot walk! Do not fear them, For they can do no harm, Nor can they do any good."
NASB# : "Like a scarecrow<8560> in a cucumber<4750> field<4750> are they, And they cannot<3808> speak<1696>; They must<5375> be carried<5375>, Because<3588> they cannot<3808> walk<6805>! Do not fear<3372> them, For they can do<7489> no<3808> harm<7489>, Nor<1571><369> can they do<3190> any<1571> good<3190>."
Berhala-berhala
itu
seperti
orang-orangan
sawah
di
ladang
mentimun
Mereka
tidak
dapat
berbicara
mereka
harus
diusung
karena
mereka
tidak
dapat
berjalan
Jangan
takut
kepada
mereka
karena
mereka
tidak
dapat
berbuat
jahat
dan
juga
tidak
dapat
berbuat
baik
<08560> rmtk
palm tree 2 [n m; 2]
<04749> hsqm
beaten work 6, beaten out of one piece 1 [n f; 10]
<01992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<01696> wrbdy
speak 840, say 118 [v; 1143]
<05375> awvn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<05375> awvny
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<06805> wdeuy
go 3, march 3 [v; 8]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<03372> waryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<01992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<07489> wery
evil 20, evildoer 10 [v; 83]
<01571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<03190> byjyh
well 35, good 21 [v; 107]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0854> Mtwa
against, with, in [prep; 24]
<00> o
[; 0]