Go Up ↑ << Jeremiah 14:9 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 14:9 >>
KJV : Why shouldest thou be as a man <0376> astonied <01724> (8737), as a mighty man <01368> [that] cannot <03201> (8799) save <03467> (8687)? yet thou, O LORD <03068>, [art] in the midst <07130> of us, and we are called <07121> (8738) by thy name <08034>; leave <03240> (8686) us not. {we...: Heb. thy name is called upon us}
NASB : "Why are You like a man dismayed, Like a mighty man who cannot save? Yet You are in our midst, O LORD, And we are called by Your name; Do not forsake us!"
NASB# : "Why<4100> are You like a man<376> dismayed<1724>, Like a mighty<1368> man<1368> who cannot<3201><3808> save<3467>? Yet You are in our midst<7130>, O LORD<3068>, And we are called<7121> by Your name<8034>; Do not forsake<5117> us!"
Mengapa
Engkau
seperti
orang
yang
keheranan
seperti
orang
kuat
yang
tidak
dapat
menyelamatkan
Akan
tetapi
Engkau
ya
TUHAN
ada
di
tengah-tengah
kami
dan
kami
dipanggil
menurut
nama-Mu
janganlah
tinggalkan
kami
<04100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<01961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<0376> syak
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01724> Mhdn
astonied 1 [v; 1]
<01368> rwbgk
mighty 63, mighty man 68 [adj, n m; 158]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03201> lkwy
could 46, able 43 [v; 195]
<03467> eyswhl
save 149, saviour 15 [v; 205]
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<07130> wnbrqb
among 76, midst 73 [n m; 227]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<08034> Kmsw
name 832, renown 7 [n m; 864]
<05921> wnyle
upon, in, on [; 48]
<07121> arqn
call 528, cried 98 [v; 735]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<03240> wnxnt
leave 24, up 10 [v; 75]
<00> o
[; 0]