KJV : If it do <06213> (8804) evil <07451> in my sight <05869>, that it obey <08085> (8800) not my voice <06963>, then I will repent <05162> (8738) of the good <02896>, wherewith I said <0559> (8804) I would benefit <03190> (8687) them.
NASB : if it does evil in My sight by not obeying My voice, then I will think better of the good with which I had promised to bless it.
NASB# : if it does<6213> evil<7451> in My sight<5869> by not obeying<8085> My voice<6963>, then I will think<5162> better<5162> of the good<2899> with which<834> I had promised<559> to bless<3190> it.
Jika
bangsa
itu
melakukan
yang
jahat
dalam
pandangan-Ku
tidak
mendengarkan
suara-Ku
maka
Aku
akan
menyesal
tentang
yang
baik
yang
telah
Aku
rancangkan
untuknya
<06213> hvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<07451> *erh {herh}
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<05869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<01115> ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<08085> ems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<06963> ylwqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<05162> ytmxnw
comfort 57, repent 41 [v; 108]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<02896> hbwjh
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0559> ytrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03190> byjyhl
well 35, good 21 [v; 107]
<0853> wtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<00> o
[; 0]