Back to #3627
Go Up ↑ << Jeremiah 19:11 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 19:11 >>
KJV : And shalt say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; Even so <03602> will I break <07665> (8799) this people <05971> and this city <05892>, as [one] breaketh <07665> (8799) a potter's <03335> (8802) vessel <03627>, that cannot <03201> (8799) be made whole again <07495> (8736): and they shall bury <06912> (8799) [them] in Tophet <08612>, till [there be] no place <04725> to bury <06912> (8800). {be made...: Heb. be healed}
NASB : and say to them, ‘Thus says the LORD of hosts, "Just so will I break this people and this city, even as one breaks a potter’s vessel, which cannot again be repaired; and they will bury in Topheth because there is no \i1 other\i0 place for burial.
NASB# : and say<559> to them, 'Thus<3541> says<559> the LORD<3068> of hosts<6635>, "Just<3602> so<3602> will I break<7665> this<2088> people<5971> and this<384> city<5892>, even<3512> as one breaks<7665> a potter's<3335> vessel<3627>, which<834> cannot<3201><3808> again<5750> be repaired<7495>; and they will bury<6912> in Topheth<8612> because<4480> there<369> is no<369> <I>other</I> place<4725> for burial<6912>.
dan
berkata
kepada
mereka
Beginilah
perkataan
Tuhan
semesta
alam
Seperti
itulah
Aku
akan
memecahkan
bangsa
ini
dan
kota
ini
seperti
orang
yang
memecahkan
bejana
tukang
periuk
yang
tidak
dapat
diperbaiki
lagi
Tofet
akan
menjadi
tempat
mengubur
karena
tidak
ada
lagi
tempat
untuk
mengubur
<0559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<03602> hkk
thus, so, after [adv; 9]
<07665> rbsa
break 115, destroy 9 [v; 150]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07665> rbsy
break 115, destroy 9 [v; 150]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03627> ylk
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<03335> ruwyh
form 26, potter 17 [v; 62]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03201> lkwy
could 46, able 43 [v; 195]
<07495> hprhl
heal 57, physician 5 [v; 67]
<05750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<08612> tptbw
Tophet 8, Topheth 1 [n pr loc; 9]
<06912> wrbqy
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<0369> Nyam
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<04725> Mwqm
place 391, home 3 [n m; 402]
<06912> rwbql
bury 131, buriers 1 [v; 133]