KJV : But he shall die <04191> (8799) in the place <04725> whither they have led him captive <01540> (8689), and shall see <07200> (8799) this land <0776> no more.
NASB : but in the place where they led him captive, there he will die and not see this land again.
NASB# : but in the place<4725> where<834><8033> they led<1540> him captive<1540>, there<8033> he will die<4191> and not see<7200> this<384> land<776> again<5750>.
tetapi
dia
akan
mati
di
tempat
mereka
membawanya
sebagai
tawanan
di
sanalah
dia
akan
mati
dan
dia
tidak
akan
melihat
negeri
ini
lagi
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<04725> Mwqmb
place 391, home 3 [n m; 402]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01540> wlgh
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<04191> twmy
die 424, dead 130 [v; 835]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<07200> hary
see 879, look 104 [v; 1313]
<05750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<00> o
[; 0]