Go Up ↑ << Jeremiah 23:38 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 23:38 >>
KJV : But <0518> since ye say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>; therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Because ye say <0559> (8800) this word <01697>, The burden <04853> of the LORD <03068>, and I have sent <07971> (8799) unto you, saying <0559> (8800), Ye shall not say <0559> (8799), The burden <04853> of the LORD <03068>;
NASB :
NASB# : "For if<518> you say<559>, 'The oracle<4853> of the LORD<3068>!' surely<3651> thus<3541> says<559> the LORD<3068>, 'Because<3282> you said<559> this<2088> word<1697>, "The oracle<4853> of the LORD<3068>!" I have also sent<7971> to you, saying<559>, "You shall not say<559>, 'The oracle<4853> of the LORD<3068>!'"'
Namun
jika
kamu
berkata
Beban
TUHAN
maka
beginilah
firman
TUHAN
Karena
kamu
mengatakan
perkataan
ini
Beban
TUHAN
ketika
Aku
mengutus
kamu
dengan
berkata
Kamu
tidak
boleh
berkata
Beban
TUHAN
<0518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<04853> avm
burden 57, song 3 [; 66]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0559> wrmat
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03282> Ney
because, even, seeing [conj, prep; 17]
<0559> Mkrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<04853> avm
burden 57, song 3 [; 66]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<07971> xlsaw
send 566, go 73 [v; 847]
<0413> Mkyla
unto, with, against [prep; 38]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<0559> wrmat
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04853> avm
burden 57, song 3 [; 66]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]