KJV : They said <0559> (8800), Turn ye again <07725> (8798) now every one <0376> from his evil <07451> way <01870>, and from the evil <07455> of your doings <04611>, and dwell <03427> (8798) in the land <0127> that the LORD <03068> hath given <05414> (8804) unto you and to your fathers <01> for <05704> ever <05769> and ever <05769>:
NASB : saying, �Turn now everyone from his evil way and from the evil of your deeds, and dwell on the land which the LORD has given to you and your forefathers forever and ever;
NASB# : saying<559>, 'Turn<7725> now<4994> everyone<376> from his evil<7451> way<1870> and from the evil<7455> of your deeds<4611>, and dwell<3427> on the land<127> which<834> the LORD<3068> has given<5414> to you and your forefathers<1> forever<4480><5769> and ever<5769>;
Mereka
berkata
Sekarang
berbaliklah
setiap
orang
dari
jalannya
yang
jahat
dan
dari
perbuatan-perbuatannya
yang
jahat
dan
tinggallah
di
negeri
yang
telah
diberikan
TUHAN
kepadamu
dan
kepada
nenek
moyangmu
selama-lamanya
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07725> wbws
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01870> wkrdm
way 590, toward 31 [n m; 705]
<07451> herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<07455> ermw
evil 11, wickedness 3 [n m; 19]
<04611> Mkyllem
doings 35, works 3 [n m; 41]
<03427> wbsw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<0127> hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<00> Mkl
[; 0]
<01> Mkytwbalw
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<04480> Nml
among, with, from [prep, conj; 25]
<05769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<05704> dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<05769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]